Résultats tirage : communauté de pêcheurs de la 23-C Ltée – région de Pigeon-Hill // Draw results : Community of Fishermen of the 23-C Ltd – Pigeon-Hill region

*** English follows ***

Voici la liste des gagnants pour le tirage pour le crabe des neiges de la communauté de pêcheurs de la 23-C Ltée – région de Pigeon-Hill. Veuillez noter qu’il s’agit d’une liste préliminaire et qu’elle sera vérifiée et validée au cours des prochains jours. Nous vous communiquerons les changements s’il y a lieu.

Merci de votre compréhension.

***

Here is the list of winners for the Community of Fishermen of the 23-C Ltd – Pigeon-Hill region. community snow crab draw. Please note that this is a preliminary list and will be verified and validated over the next few days. We will notify you of any changes.

Thank you for your understanding.

Résultats tirage : communauté de pêcheurs de la 23-C Ltée – région de Miscou // Draw results : Community of Fishermen of the 23-C Ltd – Miscou region

*** English follows ***

Voici la liste des gagnants pour le tirage pour le crabe des neiges de la communauté de pêcheurs de la 23-C Ltée – région de Miscou. Veuillez noter qu’il s’agit d’une liste préliminaire et qu’elle sera vérifiée et validée au cours des prochains jours. Nous vous communiquerons les changements s’il y a lieu.

Merci de votre compréhension.

***

Here is the list of winners for the Community of Fishermen of the 23-C Ltd – Miscou region. community snow crab draw. Please note that this is a preliminary list and will be verified and validated over the next few days. We will notify you of any changes.

Thank you for your understanding.

Résultats tirages : communauté de pêcheurs de la 23-B Ltée // Draw results : Community of fishermen from 23-B Ltd

*** English follows ***

Voici la liste des gagnants pour le tirage pour le crabe des neiges de la communauté de pêcheurs de la 23-B Ltée. Veuillez noter qu’il s’agit d’une liste préliminaire et qu’elle sera vérifiée et validée au cours des prochains jours. Nous vous communiquerons les changements s’il y a lieu.

Merci de votre compréhension.

***

Here is the list of winners for the Community of fishermen from 23-B Ltd. community snow crab draw. Please note that this is a preliminary list and will be verified and validated over the next few days. We will notify you of any changes.

Thank you for your understanding.

Tirages pêche communautaire du crabe des neiges // Community snow crab fishing draws

Membres du Nouveau-Brunswick / N.B. Members

*** English follows ***

Rappel que les tirages de la pêche communautaire du crabe des neige se déroulerons ce mercredi 23 février 2022 via la plateforme Zoom.

L’horaire des tirages est affiché ci-dessous.

Vous avez jusqu’au mardi 22 février midi pour vous inscrire afin de visionner en direct le tirage de votre communauté. Pour s’inscrire : ZPH25 : Envoyez un message à shediac@mfu-upm.com ZPH23 : Envoyez un message à tracadie@mfu-upm.com

Le lien Zoom vous sera envoyé le mardi 22 février en fin de journée.

***

Reminder that the community snow crab draws will take place this Wednesday, February 23, 2022 via Zoom.

The schedule of the draws is posted below.

You have until noon on Tuesday, February 22 to register to watch your community's draw live. To register:

LFA25: Send a message to shediac@mfu-upm.com

LFA23: Send a message to tracadie@mfu-upm.com

The Zoom link will be sent to you on Tuesday, February 22 at the end of the day.

AGA N.-B. - Local 5 et 10 // N.B. AGMs - Local 5 and 10

Le Conseil maritime a pris la décision que les AGA des locaux auront lieu en personne

Les participants devront rester les règles émises par la Santé publique du Nouveau-Brunswick. Le port du masque à l’intérieur sera obligatoire et la preuve de vaccination et une pièce d'identité seront exigées avant d’entrer dans la salle de réunion.

Vous trouverez ci-dessous les avis de convocation pour le local 5 et 10.

Veuillez noter que tous les avis de convocation seront envoyés par la poste prochainement.

**

The Maritime Council made the decision that the Local AGMs will be held in person.

Participants will have to follow the rules issued by the New Brunswick Public Health. It will be mandatory to wear a mask indoors and proof of vaccination and ID will be required before entering the meeting room.

Below are the meeting notices for local 5 and 10.

Please note that all notices will be mailed out shortly.

AGA N.-B. - Local 2 // N.B. AGMs - Local 2

Vous allez recevoir sous peu un avis de convocation pour votre AGA par la poste.

Cependant, nous avons dû corriger la date en raison du tirage pour la pêche au crabe des neiges qui doit avoir lieu le même jour. Veuillez ne pas porter attention à cette lettre une fois l’avoir reçue.

Les bonnes informations pour votre AGA se trouvent dans le document ci-dessous.

Une autre lettre contenant les bonnes informations vous sera postée dans la semaine à venir.

***

Hello,

You will soon receive a notice of your AGM in the mail.

However, we have had to correct the date due to the snow crab draw which is to be held on the same day. Please do not pay any attention to this letter once you receive it.

The correct information for your AGM can be found in the document below. Another letter with the correct information will be mailed to you within the next week.

AGA N.-B. - Local 1 et 3 // N.B AGMs - Local 1 and 3

Cette semaine, le Conseil maritime a pris la décision que les AGA des locaux auront lieu en personne.

Les participants devront rester les règles émises par la Santé publique du Nouveau-Brunswick. Le port du masque à l’intérieur sera obligatoire et la preuve de vaccination et une pièce d'identité seront exigées avant d’entrer dans la salle de réunion.

Vous trouverez ci-dessous les avis de convocation pour le local 1 et 3.

Pour le local 2, 5 et 10, les avis de convocation seront partagés dès que les dates seront confirmées.

Veuillez noter que tous les avis de convocation seront envoyés par la poste prochainement.

**
This week, the Maritime Council made the decision that the Local AGMs will be held in person.

Participants will have to follow the rules issued by the New Brunswick Public Health. It will be mandatory to wear a mask indoors and proof of vaccination and ID will be required before entering the meeting room.

Below are the meeting notices for rooms 1 and 3.

For local 2, 5 and 10, notices will be shared as soon as the dates are confirmed.

Please note that all notices will be mailed out shortly.

Fermeture temporaire : Bureaux // Temporary closure: Offices

En raison des prédictions météo, les services seront offerts à distance pour aujourd’hui (8 février 2022).
Tracadie : (506)395-6366, tracadie@mfu-upm.com.
Shediac: (506) 532-2485, shediac@mfu-upm.com

***
Due to weather predictions, services will be offered remotely for today (February 8, 2022).
Tracadie : (506)395-6366, tracadie@mfu-upm.com.
Shediac: (506) 532-2485, shediac@mfu-upm.com

Fermeture temporaire : Bureau de Shediac // Temporary closure: Shediac office

Le bureau de Shediac sera temporairement fermé par mesure de précaution COVID. Les services seront offerts par téléphone, (506) 532-2485, et courriel, shediac@mfu-upm.com, pour aujourd’hui et demain (7 & 8 février 2022).

***

The Shediac office will be temporarily closed as a COVID precautionary measure. Services will be offered by phone, (506) 532-2485, and email, shediac@mfu-upm.com, for today and tomorrow (February 7 & 8, 2022).

Tirages pêche communautaire du crabe des neiges // Community Snow Crab Fishery Draws

*** English follows ***

Avis à tous: Tirages pêche communautaire du crabe des neiges

Les informations concernant les tirages pour la pêche communautaire au crabe des neiges de 2022 vous ont été envoyé par la poste la semaine dernière. Vous devriez donc recevoir votre enveloppe sous peu, si ce n’est déjà fait. 

Visionnement des tirages virtuels

Pour assister en direct au tirage de votre communauté, veuillez-vous inscrire à l’avance en envoyant votre nom et votre adresse courriel avant vendredi 18 février 2022, 16h00 à :

ZPH23 : tracadie@mfu-upm.com ou encore par téléphone au (506) 395-6366.

ZPH25 : shediac@mfu-upm.com ou encore par téléphone au (506) 532-2485.

 

L’horaire des tirages ainsi que le lien Zoom pour visionnement vous seront envoyés par courriel le jour précédent les tirages.

**************************************************

 

Notice to all: Community Snow Crab Fishery Draws

The information concerning the 2022 Community Snow Crab Fishery Draw was mailed out last week. You should receive your envelope shortly, if not already. 

 

Viewing the virtual draws

To watch (virtually) your community’s draw live, please register in advance by sending your name and email address before Friday February 18th, 2022, 4:00 pm to:

LFA23: tracadie@mfu-upm.com or by phone at (506) 395-6366

LFA25: shediac@mfu-upm.com or by phone at (506) 532-2485.

The draw schedule and the Zoom link to watch will be sent to you by email the day before the draw.